Amalia Bonagura
Amalia Bonagura nata a Roma il 23 agosto 1960. È specializzata in traduzione e interpretariato per il russo, l’inglese e il francese. Ha lavorato come traduttrice presso il ministero dell’Interno, presso la Direzione centrale anticrimine, dove ha diretto l’Unità linguistica e ha collaborato con i servizi che si occupano dei fenomeni di immigrazione, tratta di esseri umani, abusi sui minori e violenza di genere. Ha curato per il teatro l’adattamento teatrale di autori russi, inglesi e francesi, passando poi alla scrittura e sceneggiatura di testi originali, quasi tutti ispirati a temi sociali. Tra questi la versione narrativa di Romero - il Musical, portata in scena a Roma, Bergamo e Milano, è stata pubblicata dalla casa editrice Aracne col titolo di Oscar e Marianella, il racconto. L’opera teatrale Neime ha vinto la menzione speciale della giuria del concorso di drammaturgia contemporanea L’Artigogolo 2016; il testo teatrale è stato pubblicato nell’Antologia teatrale edita da ChiPiùNeArt Edizioni.
Il 22 maggio 2017 è stato pubblicato il suo romanzo breve Nora. Il silenzio deve tacere, Iuppiter Edizioni, parte integrante del «Progetto Nora contro la violenza di genere» destinato alle scuole superiori e alle università. Fa parte del progetto anche la pièce teatrale Nora – Oltre il Silenzio, il cui testo è tratto dal romanzo e adattato alla scena dalla stessa autrice. Nel 2019 L’Erudita di Giulio Perrone Editore pubblica Il paese delle fate bianche, altro romanzo a sfondo sociale che affronta i temi dell’accoglienza, dell’integrazione e del rispetto dei diritti umani. Due suoi racconti, Non detenuto e Ninetta, sono stati inseriti nelle antologie Una storia per ogni giorno, a cura di Vincenza Alfano (L’Erudita 2019) e Roma in 45 giri, a cura di Gabriele Ziantoni (L’Erudita 2020).